太阳集团官网

English 太阳集团官网集团企业邮箱

首例指控诺贝尔奖组织离间和不正当竞争的讼事

2012年-12月-06日 泉源:加州洛杉矶报道

1、起诉声明Complaint.pdf

2、法院传票Summons.pdf

 
FIRST SUIT AGAINST NOBEL PRIZE ORGANIZATION
CITING DEFAMATION AND UNFAIR COMPETITION PRACTICES IS FILED
首例指控诺贝尔奖组织离间和不正当竞争的讼事
 
Los Angeles, CA, December 4, 2012 — Dr. Rongxiang Xu, the founder of “human body regenerative restoration science” and a renowned life scientist and medical scientist, has filed a lawsuit today against The Nobel Assembly at Karolinska Institutet, a Swedish corporation, aka, Nobelforsamlingen. The Nobel Assembly at Karolinska Institutet is a body which awards the Nobel Prize in Physiology or Medicine. The suit filed in Superior Court of the State of California, Orange County Central Justice Center cites Libel and unfair competition.
 
2012年12月4日,加州洛杉矶 --人体再生回复科学建设人,着名的生命科学家和医学家徐荣祥博士于今日提交讼事起诉瑞典卡罗林斯卡学院诺贝尔委员会,后者认真评选和揭晓诺贝尔心理学或医学奖。讼事提交到加州高等法院,橙县中心法庭,指控离间和不正当竞争。
 
Dr. Xu, one of the leading scientists in the world, discovered “regenerative cell” in 1984 during his study of burn treatments that has benefited 20 million burn victims in 73 countries, claims his good reputation in the community was defamed by a statement published by defendants, The Nobel Assembly causing damages to Dr. Xu by their conduct. The suit alleges the Nobel Assembly has been successful in garnering media attention for their Nobel Prize announcements in essentially every major news organizations and publications world-wide, proving they can affect the perception of an individual by misreporting information.
 
徐博士是天下顶尖科学家之一,于1984年在其治疗烧伤的研究中发明了“再生细胞”,其烧伤疗法已在73个国家造福了2000万烧伤患者。徐博士指控被告诺贝尔委员会宣布的声明对其造成了危险,诋毁了其在业内的优异声誉。讼事指控诺贝尔委员会乐成吸引了天下上险些所有主流新闻机构和出书物关注其颁奖通告,证实他们的过失报道会影响公共的看法。
 
“My main priority for filing this suit was to clarify the Academy’s mistaken and misleading statements for the preservation of humanity and future generations, life science research should not desecrate the nature of human life.” stated Dr. Xu.
 
徐博士声称,“我提告的主要起点是为�;と死嗉捌湮聪率来吻灞桓嫖蟮夹缘墓�,生命科学研究不可亵渎人类生命的属性。”
 
On October 8, 2012, The Nobel Prize in Physiology or Medicine 2012 was awarded jointly to Sir John B. Gurdon and Shinya Yamanaka “for the discovery that mature cells can be reprogrammed to become pluripotent,” which was covered extensively in the media. 
 
2012年10月8号,诺贝尔心理学或医学奖授予了约翰·戈登和山中伸弥先生,表扬他们“发明成熟细胞能够被重编程而泛起多能性”,媒体对此举行了普遍报道。
 
Furthermore, in an abstract published on its website made in conjunction with the selection, the Nobel Assembly described the scientists’ discovery.  In the description, the Nobel Assembly claims that the scientists’ discovery “represents a paradigm shift in our understanding of cellular differentiation and of the plasticity of the differentiated state.”  The abstract goes on to claim that: “[t]ogether, Gurdon and Yamanaka have transformed our understanding of cellular differentiation.  They have demonstrated that the usually very stable differentiated state can be unlocked because it harbours a potential for reversion to pluripotency.  This discovery has introduced fundamentally new research areas, and offers exciting new opportunities to study disease mechanisms.
 
别的,在其网页上揭晓的与评奖相连的摘要里,诺贝尔委员会声称获奖科学家的发明“代表我们对细胞分解和分解后状态可塑性的明确爆发了模式转变”,接着又说“戈登和山中配合改变了我们对细胞分解的明确。他们证实晰细胞分解后通常很稳固的状态能够被解锁由于它藏有逆转回多能性的潜力。这一发明开启了全新的研究领域,并为研究疾病机理提供了令人兴奋的新时机。”
 
Dr. Xu believes, and alleges the Statement made by the Nobel Assembly is false as he was the scientist who made the discovery a decade earlier, therefore defaming his exemplary reputation.  The Nobel Assembly states that the scientists who won the Nobel Prize “have transformed our understanding of cellular differentiation” because “[t]hey have demonstrated that the usually very stable differentiated state can be unlocked because it harbours a potential for reversion to pluripotency.”  Those scientists did not demonstrate as such.  It was ten years earlier that Dr. Xu made that discovery when he was able to explain how his discovery unlocked a somatic cell’s potential to revert to pluripotent stem cell in situ. 
 
徐博士相信并指控诺贝尔委员会的声明是过失的,中伤了他作为规范的声誉,由于声明里的发明是他在十年前做出的。诺贝尔委员会声称获奖科学家的发明 “改变了我们对细胞分解的明确”,由于“他们证实晰细胞分解后通常很稳固的状态能够被解锁由于它藏有逆转回多能性的潜力。”那些科学家没有证实这一点,这是徐博士在十年前能够诠释出他发明的解锁体细胞潜能使其原位逆转回多醒目细胞时发明的。
 
The Nobel Assembly’s use of the word “unlocked” compounds the falsity of the statement because it suggests that the scientists who won the Nobel Prize are harnessing an inherent ability of a somatic cell to revert to its pluripotent state through natural means that do not alter the cells integrity. If the Nobel Prize scientists’ findings consisted of leaving a somatic cell intact and unmodified, such as Dr. Xu’s finding, then the Statement would have been true and accurate.  However, the Nobel Prize scientists’ discovery actually consists of the creation of an altered cell having nothing to do with human body pluripotent stem cell.  The Academy also falsely stated that “[t]his discovery has introduced fundamentally new research areas, and offers exciting new opportunities to study disease mechanisms” which is also inaccurate.
 
诺贝尔委员会使用“解锁”这个字眼组成了不实声明,由于它意味着获奖的科学家是使用体细胞固有的能力通过不改变细胞完整性的自然的方法逆转回多能性状态。若是获奖科学家的发明能够像徐博士所做的那样,坚持体细胞的完整性差池其举行人工刷新,那么这个声明才会是真实的、准确的。可是,这些获奖科学家的发明现实上是制造了一个与多醒目细胞毫无关系的刷新细胞。颁奖机构还过失的声称“这一发明开启了全新的研究领域,并为研究疾病机理提供了令人兴奋的新时机”,这也是差池的。
 
Lastly, The Statements made by the defendant has falsely tainted and damaged Dr. Xu’s achievements in the eyes of the scientific community, business, potential investors and his ability to continue to be selected as a top keynote speaker for several major international conferences.
 
最后,被告的过失声明玷污和损害了在科学界商界以及潜在投资人心目中徐博士的成绩及其继续被选为主流国际聚会主讲人的时机。
 
 
网站地图